Un rêve de L'INCENDIE se déclare au Théâtre du ROND-POINT - Paris

MERCI à vous qui êtes venus remplir la salle Tardieu, le 18 novembre dernier, pour partager cette Piste d’Envol de L’ÂGE TENDRE de George Brant.  BRAVO à Dali Benssalah et François Robin pour leur grand talent et leur amitié.
 
LECTURE MUSICALE « Piste d’envol »
Martìn Ramos est un jeune Texan d’origine mexicaine, heureux avec sa femme, et papa aimant de deux petites filles. Il postule pour un emploi de garde de nuit dans un supermarché transformé en centre de rétention pour migrants clandestins, sans savoir que ceux qu’il aura à garder sont des enfants qu’on a séparés de leurs parents. Clause de confidentialité oblige, il est tenu au secret et se retrouve seul pour porter ce qu’il découvre dans ce « centre pour enfants d’âge tendre » comme les a baptisés l’administration Trump. Mais les nouvelles vont vite, et, apprenant la nature du nouvel emploi de Martìn, sa femme et ses amis le considèrent comme un traître à leurs valeurs. De son côté Martìn, qui a toujours besoin d’argent pour les siens, s’attache également aux autres enfants, les “illégaux”, et ne se sent plus capable de les abandonner. Surtout lorsqu’une étrange épidémie se propage dans le centre, les jeunes tombant l’un après l’autre dans un (inexplicable ?) sommeil. Déterminé à les sauver, Martìn se retrouve prisonnier d’une spirale infernale, l’interprète malgré lui d’un acte de colère et d’humanité inouï.

L’équipe de L’ÂGE TENDRE:

Texte : George BRANT– Mise en lecture : Laurent FRÉCHURET – Avec : Dali BENSSALAH (jeu) et François ROBIN (musique) – Traduction : Dominique HOLLIER – Administrateur de production : Baptiste DELHOMME

Texte traduit avec le soutien de la Maison Antoine Vitez, Centre international de la traduction théâtrale.

ARTICLE DE ARTCENA

« L’Age tendre » de George Brant, mis en lecture par Laurent Fréchuret

par Catherine Robert

EXTRAIT :

« Sur la piste d’envol du Théâtre du Rond-Point, Laurent Fréchuret a mis en lecture, le 18 novembre 2025, L’Age tendre, pièce inédite du dramaturge américain George Brant, remarquablement traduite par Dominique Hollier. Le comédien Dali Benssalah, accompagné par le musicien François Robin, s’empare de ce texte magnifique avec une justesse, une intensité et un talent éblouissants… »